Sida:Mysteriet i öknen 1915.djvu/71

Den här sidan har korrekturlästs
67

han ha handlat annorlunda. Därpå lade han sitt svarta pekfinger på bröstet.

»Tippy Tilly», sade han.

»Vad är det?» frågade översten.

»Tippy Tilly», upprepade negern med sänkt röst, som om han ville, att endast fångarna skulle höra honom.

Översten skakade på huvudet.

»Min arabiska är inte mycket värd. Jag vet inte, vad han säger», sade han.

»Tippy Tilly. Hicks Pascha», upprepade negern.

»Jag tror, att karlen är vänligt stämd mot oss, men jag förstår honom inte riktigt», sade Cochrane till Belmont. »Tror ni han menar, att hans namn är Tippy Tilly och att han har dödat Hicks Pascha?»

Negern visade sina stora vita tänder, då han hörde sina egna ord upprepas.

»Aiva», sade han. »Tippy Tilly — bimbaschi Mormer — bom!

»För tusan, nu har jag det!» utropade Belmont. »Han försöker tala vårt språk. Tippy Tilly skall föreställa 'egyptiskt kavalleri'. Han har tjänat vid egyptiska artilleriet under 'bimbaschi' Mortimer. Han blev tagen till fånga, då Hicks Pascha besegrades och han måste bli dervisch för att rädda sitt skinn. Inte sant?»

Översten sade några ord på arabiska och fick ett svar, men två av araberna närmade sig, och negern skyndade på kamelens steg och lämnade dem.

»Ni har fullkomligt rätt», sade översten. »Karlen är vänligt stämd mot oss och skulle hellre vilja kämpa för kediven än för kalifen. Jag vet inte, att han kan vara oss till någon nytta, men jag har varit i värre klämma än den här och kommit ur den. Vi äro ju i alla fall inte längre bort än att man kan förfölja våra tillfångatagare, ja till och med om två dygn är det inte för sent.»