Den här sidan har korrekturlästs


Jesus.

Jt almennelighit förspråk till
thet Nyia Testamentit.

THet wore wäll rett och tilbörlighit ath thenne book vtan alt förespråk eller fremmande nampn vthginge/ och hölle allenast sitt eghit nampn och taal/ Men effter thet christeligha sinnet medh mångahanda oförnufftugha vthlegninga och förespråk är nw så förkommit/ ath man här näst icke weet huadh Euangelium eller laghen/ huadh nyia eller gambla testamentit kallas/ cräffuer nödhen ath man här säter een vnderwisning eller förespråk/ medh huilko en enfållugh menniskia må komma vthaff sin gambla wana på retta wäghen igen/ huadh han j thenne book sökia och finna skall/ såå ath man her vtinnan icke söker laghen eller budhoorden/ ther man Euangelium och gudz lyffte eller tilsäyelse sökia skall.

Therföre skall man medh thet första weta/ ath then wanen är afleggiandes ath fyra äro Euangelia/ och icke mera än fyra Euangelister/ sammalunda och thet/ ath somlighe skiffta nyia testamentit vthi legales/ historiales/ prophetales/ och sapienciales/ menandes ther medh (som them synes) göra thet nyia testamentit lika medh thet gambla/ Uthan man skall stadheligha hålla/ ath så som thet gambla testamentit är en book/ ther som gudz lagh och budhoord vthi scriffuen är/ och huadh skeedt är bådhe medh them som samma gudz lagh höllo/ så ock medh them som them icke höllo/ Så är och nyia testamentit en book j huilko Euangelium och gudz lyffte eller tilsäyelse scriffuit är/ och ther medh huadh skeedt är bådhe medh them som ther vppå troodde/ och såå medh them som icke troodde/ Så ath man må ther wara wiss uppå/ ath icke är meer än itt Euangelium/ lika som thet nyia testamentit icke är vthan en book/ och icke uthan en troo/ och icke vthan en gudh som lyfftet giorde.

Och är Euangelium it grekiskt oord/ lydhandes så mykit som it gott budhscapEuangelium./ godh nymäre/ godh ny tidhende/ gott anskrij/ ther man aff sägher och siwnger/ och är gladh/ så som thå skeedde når Dauid offuerwan then stora Goliat/ thå wort itt gott anskrij/ och trösteligh ny tidhende j bland then Judiska almoghan/ ath theras gruffuelighe fiende war slaghen/ och the friyadhe och frelste wordo/ och kommo till fridh och roliggeet/ aff huilko the sungo och sprungo/ och woro gladhe/ Så är och nw gudz Euangelium och nyia testamentit/ it gott nymäre eller godh skrij som vthropat är j alla werldenne aff apostlanar/ om en sanskyllugh Dauid/ then medh syndenne/ dödhenom/ och dieffuulenen strijdt/ och them offuerwunnit haffuer/ och ther medh vthan all wår förtienist giordt oss frij/ retferdugha/ leffuande och salugha/ wij som vthi syndenne fångne dödhenom tilplictadhe/ och j dieffuulsens wåld wårom/ och låtit oss komma till fridhsamheet/ och heem igen til gudh/ aff huilko wij wäll mågha siwnga/ loffua gudh/ och glädhias/ om wij annars medh en fast christeligh troo förlata oss ther vppå.

Nijt testament.Sådant anskrij och hughneligha nymäre/ eller Euangelisk och gudheligha ny tidhende kallas och it nyt testament/ ther före/ ath så som thet är it testament/ thå en siwk man som döö skall skickar om sitt godz ath thet vthdelas skall någhrom benempdom erffuingom effter hans dödh/

så haffuer och Christus förra än han leedh dödhen befalit vthropa


* ij sådana Euan-