LUKAS, 6. nom ett stort gästabud i sitt hus; och där var en stor hop publikaner och andra, som sutto till bords med dem.
Och deras skriftlärda
och fariséerna knorrade mot hans lärjungar, sä- gande: Hvarför äten och dricken I med publikaner- na och syndame ?
Då svarade Jesus och
sade till dem : De helbräg- da behöfva icke läkare utan de kränka.
Jag har icke kommit
för att kalla rättfördiga utan syndare till bättring.
Då sade de till honom :
Hvarför fasta Johannes' lärjungar ofta och hålla böner, sammalunda ock fariséernas, men dina äta och dricka?
Men han sade till dem :
Icke kunnen I väl förmå bröUopssvennema att fa- sta, så länge brudgummen är med dem ?
Men dagar skola kom-
ma, då brudgummen skall tagas ifrån dem, och då skola de fasta 1 de dagar- na.
Och han sade dem äf-
ven en liknelse : Ingensät- ter en lapp af en ny kläd- nad på en gammal kläd- nad: annars både sönder- sliter han den nya, och lap- (Sn Luk. 19, 10. (SS) 1 Tim. 1, 15. (SS) M»tt. 9. U t Mark. 8. 18 f.
pen af den nya passar icke till den gamla.
Och ingen slår nytt vin
i gamla läglar; annars spränger det nya vinet sönder läglarna, och det spllles ut, och läglarna fördärfvas;
utan nytt vin bör slås
i nya läglar, och så bllfva båda bevarade.
Och ingen, som har
druckit gammalt, begär strax nytt; ty han säger: det gamla är bättre.
KAPITLET.
Iiärjungame plocka ax på aabhaten. Jesua hotar en förtvinad Aond, utviaSeir tolf apottlar, håtUr atn bergtpredikan. Ven. aO-a6 Höffm. 2 &rv. Alla Helgons dae, v. SS-4S Et. i S. efter TrafidcL OCH det begaf sig, att han på en sabbat, som var näst den första, gick genom sädesfält, och hans | lärjungar af ryckte ax, som | de grnuggade med händer- na och åto.
Då sade några af fari-
séerna till dem: Hvarför gören I det, som ioke är lofligt att göra på sabba- ten?
Och Jesus svarade och .
sade till dem: Hafven I icke ens läst hvad David i gjorde, när han ooh de, som voro med honom, blef- vo hungriga,
Mot. W. 10. 6 Mocls,». 01
1 Sam. n, «.