ROMAKNE, 16. alla hedoaförsamlinfirama tacka.
Halsen ock den försam-
ling, som är 1 deras hus. Halsen Epinetus, min äl- skade, hvilken är Akajas förstling åt Kristus.
Halsen Maria, som har
haft mycket arbete för eder.
Halsen Andronikus och
Junias, mina fränder och medfångar, som äro ut- märkta bland apostlarne, hvilka ock före mig kom- mit till Kristus.
Halsen Amplias, min äl-
skade i Herren,
Halsen Urbanus, vår
medarbetare i Kristus, och Stakys. min älskade.
Halsen Apelles, den i
Kristus bepröfvade. Hal- sen dem, som tillhöra Ari- stobuli hus.
Halsen Herodion, min
frände. Halsen dem af Narcissi hus, som äro i Herren.
Halsen Tryfena och
Tryfosa, hvilka arbeta i Herren, Halsen Persis, den älskade, som har myc- ket arbetat i Herren.
Halsen Rufus, den i
Herren utkorade, och hans och min moder. U Halsen Asynkritus, Fle- gon, Hermas, Patrobas, (16) 1 Kor. 16, 20. 2 Kor. 13, 12. 1 Teas. 6, 26. 1 Petr. 5, U. (17) 1 Tim. 6, 3 f. 2 Tim. 3. 2 f . 2 Joh. v. 10. (18) Fil. 3, 18 f. (19) Rom. 344 Hennes och de bröder, som äro med dem.
Halsen Filologus och
Julia, Nereus och haos sy- ster och Olympas och alla heliga, som äro med dem.
Häls^i h varandra med
en helig kyss. Alla Kristi församlingar hälsa eder.
Men jag förmanar e-
der, mina bröder, att I baf- ven akt på dem, som åstad- komma söndringar och för- argelser tvärt emot den lä- ra, som I haf ven inhämtat, och viken från dem.
Ty sådana tjäna icke
vår Herre Jesus Kristus utan sin buk ochbediuga med smekande ord och fa- gert tal de menlösas hjär- tan.
Ty eder lydnad har
kommit till allas känne- dom. Därför gläder jag mig öfver eder; men jag vill, att 1 skolen vara visa till det goda och enfaldiga till det onda<
Men fridens Gud skal)
snarligen förtrampa Satan under edra fötter. Vår Herre Jesu Kristi nåd vare med eder I
Timoteus, min med-
arbetare, och Lucius och Jason och Sosipater, mina fränder, hälsa eder.
Jag, Tertius, som har . 8. Matt. 10, 16. 1 Kor. 14, ».
m Ad. g. 16^ 1.^ Pil. 2. l»r 1 Ap. G. 13, 1. 17,6.