Sida:Publikenochtidningarne1838augustblanche.djvu/31

Den här sidan har korrekturlästs
29

dan den har en serdeles förmåga att, förmedelst det ondas utdrifvande, förvandla den halaste yta i den gröfsta bark och bortjaga det hvita sminket från den svarta grundfärgen. Kan du icke nu gissa till namnet?

MÜNCHHAUSEN
(förundrad).

Det är i sanning bra svårt! Den af Tant så mycket beprisade Miguelitiska surkåln har visserligen en och annan egenskap som kan träffa in på Tants grumliga kraftsoppa; men det kan väl icke vara den?

MINERVA
(gnuggande med mycken förnöjelse sina tjocka händer).

Ingalunda, min kära Münchhausen! Ingredienserna äro af långt enklare natur; har du aldrig hört talas om en gröt med påkolja[1] och risgryn uti?

MÜNCHHAUSEN
(bleknar).

Det kan väl icke vara stryk, Tant menar!

MINERVA.

Rätt gissadt, min gosse! Det var verkligen första gången du förmådde uppfatta halfqväden

  1. Författaren medgifver visserligen att ordet påkolja, betraktadt både från dess ideela och reela sida, låter något grofkornigt; men det har för mycken teater-effekt och innebär i sig för mycken eftertrycklighet för att kunna förbigås.