Sida:Räggler å paschaser 2.djvu/71

Den här sidan har korrekturlästs av flera personer

Ordförklaring.

A — en (femin.)
'a — henne
'a — jag
aen — annan
affärd — affär
antura sä — buro sig åt
apeläpple — i Värmland lär det ibland göras skillnad mellan apeläpple, päräpple och joläpple samt mellan äppelapel och pärapel
are — andra
Betart — betalt
bleg — bligande, stortittande
blogen — blodet
boffel — en knytnäfstöt
bol — bord
bôrkan — burkarne
brura — bruden
bynnt — begynt, begynte
bögda — bygden
Da — då
derses — deras
dompen, gå på dompen — gå på giljarfärd
dôger — duger
dôra — dörren
dängt'en — gifvit honom ett kok stryk
En — man
'en — han
'e — det

'el — väl
emsammen, esam — ensam
erat, ve erat — edert, hos er
Fali — farlig
felt — föll
flint — flinade
fôr — förr
fäll — väl
förstninga, i förstninga — i början
Glan, glaning — titt, titta, tittning
gômmen — genom
grom — väldig
grönn, grönna — grunnade, funderade
Hannt — hann
hek — hakade
het — hetta
helt — höll
hôr, hôrt — hvar, hvart
hôriveli — hvarenda
hôrann — hvarandra
hôvvsvårn — hufvudsvålen
hvalls, hölls — huruledes
hällers — eljest
Ickre — ekorre
ing — inget
immä — i mig
issä — i sig
itnô — inte något
Jale — gärdet