Sida:Rim och verslemningar (Lind 1881).pdf/81

Den här sidan har korrekturlästs


71
Om rim och verslemningar i de svenska landskapslagarne.

Buggeska regeln om långradens afslutning ej vara så noga iakttagen i lagarne. De på senare stället tillagda och af mig inom parentes satta orden äro icke väsentliga för meningen och kunna säkert utan fara uteslutas.


Enligt V. I s. 2 skulle den tremannanämd, hvarmed man värjde sig mot »skroksak giuin saræ mal», svärja:
 at han ær eigh sændær
 saræmaþær hans
 ok eigh var maþ vræsviliæ
 a vighualli.

Det senare versparet återfinnes i V. I m. 3, 1, ehuru i något förändrad skepnad:
 vært a vighuælli
 map vrassviliæ.

Den första raden är dock på båda ställena svår att förlika med de metriska reglerna. Man kunde tänka sig, att på det förra i stället för eigh ursprungligen stått en efterhängd negation, men upplösning blir då i alla fall nödvändig i första taktens sänkning: maþ vræs, — liksom på senare stället a vigh —, men en sådan upplösning är väl icke tillåtlig. Måhända äro dessa verser att betrakta såsom femstafviga (jfr Sievers, Beiträge z. sk. II s. 311—312).


Utom i själfva edsformulären finner man lemningar af den gamla poetiska lagaffattningen på flera andra lagställen, som stå i något slags sammanhang med edgången.

Ett sådant är Ö. vn. 4 (jfr 3 pr.):
 þat aghu tue suæria
 ok tolf æftir
 at þer suoru baþe
 sant ok lagh.

Om þat i första raden och þer i tredje uteslutas, så torde från metrisk synpunkt intet vara att invända mot denna halfstrof.


Sammaledes Ö. b. 48:
 löse eþ mæþ eþe
 ok egh en mæþ tuem
 utan þæn uili
 sum uiþ takar.

Endast tredje raden är i metriskt afseende betänklig. Får man