Sida:Rim och verslemningar (Lind 1881).pdf/92

Den här sidan har korrekturlästs


82
Om rim och verslemningar i de svenska landskapslagarne.

utelemnande af sum, som också saknas i hss. B och F, läsas som en långrad, och det hela betraktas săsom en halfstrof i ljóðaháttr.

I U. v. 20,2 är det däremot början, som synes vara i versform:
 Farr man j ökn
 ok almæning
 ryþær ok rymir.

Åt minstone de två första raderna bilda ett regelrätt verspar. Den tredje skulle vara en långrad, men rymir är långstafvigt.

U. a. 12: «þær skils siængær aldær etc.» slutar med ett verspar:
 fyrr æn annær
 ær aldær döþær,
och äfven det närmast föregående: «ærfwi ok aldrigh kollær koll», torde med en liten ändring i ordföljden kunna anses bilda ett verspar:
 ærfwi ok kollær
 aldrig koll,
som då jämte det sist anförda utgör en halfstrof.

Äfven i Vm. II i. 1 och Vm. I b. 1: «Karl atte by allan etc.» träffas ett verspar:
 þa (el. æn) skærffte
 sco at fote.

Den första radens metriska bristfällighet afhjälpes, om det carle som finnes på ett ställe i Vm. II tillägges:
 skærffte carle
 sco at fote.

Det hos Schlyter sist anförda exemplet ur Sm. 4 pr. synes rent af bilda en fullständig kviðuháttstrof.
 han scall ey wara moorthare
 eller mandrapære
 ey kirkiu brytære
 eller kloster löpære
 ey doblare
 eller drinkare
 ey puto mather
 eller portkunw.

Ett och annat kan naturligtvis under tidernas lopp hafva förändrats, särskildt har tydligen den första raden utvidgats, men att det hela verkligen är en verslemning, synes ganska sannolikt.


Vi hafva redan i det föregående funnit åtskilliga antydningar om, att de gamle lagskalderne ej häller voro obekante med det