Sida:Rim och verslemningar (Lind 1881).pdf/95

Den här sidan har korrekturlästs


85
Om rim och verslemningar i de svenska landskapslagarne.


kan möjligen vara en verslemning. Och då det i det följande heter:
 maþær stander a halsi ok a höfþi
 ok hæriær man,
så vill det af rimorden synas, som äfven detta en gång hört till versen.


V. I i. 17,1 (jfr i. 17 pr. och V. II i. 39, 40) stadgar, att den som vill taga upp träde, skall själf gärda gård däromkring, och
 söke siþæn
 sær af hande
 gildæn ok eig vgildæn.


Ö. b. 51:
 Nu ær laghsagha iþur
 lyktaþ ok ut saghþ
 mæþ hund ok harvu tinda.

I första raden måste antingen iþur utelemnas eller ock Nu ær (sammandraget) betraktas såsom upptakt. Hvarken i detta eller näst föregående exempel stämmer långraden med Bugges regel.

Detta sista ställe är märkligt såsom visande, huru afslutningen af östgötalagmannens lagsaga varit affattad i bunden form. 1607 års edition ger också östgötalagen en versifierad afslutning, men af en helt annan art:
 Thät iär höghst i Laghum, ne ok ja:
 Thät iär bäst i Laghum sät ok sämia.


Utom de i det föregående upptagna i mer eller mindre fullständigt och oskadadt skick bevarade hel- och halfstroferna, hvilkas antal vid en noggrannare undersökning säkerligen skall kunna betydligt ökas, finner man i de svenska landskapslagarne dels en mängd ställen, där sammanhopningen af rimstafvar omisskänneligen vittnar om gammal versform, dels en stor ymnighet af fjärdedelsstrofer eller fristående verspar.

Till de förra höra t. ex. de här ofvan emtalade af Schlyter och Rydqvist påpekade lagställena.

Med afseende på den stora massa af fjärdedelsstrofer, som träffas i lagarne, än framträdande såsom själfständiga helheter, än såsom mer eller mindre påtagliga lemningar af en nu försvunnen sådan, kan jag hänvisa till den föregående förteckningen öfver uddrimmen, där jag i de fall, då jag trott mig skönja tecken till