Sid. 48. | Din fader, jagad som en hjort. (6) Den förföljelse som öfvergick denna mäktiga slägt är i detta stycke ej öfverdrifven. Jakob hatade Douglas till den grad, att dennes bästa vänner i Skottlands aflägsnaste trakter, icke vågade hysa honom, äfven i största hemlighet och i den oigenkännligaste förklädnad. |
Sid. 51. | Det svärd, som mig en gammal Skald (7) Archimbald var den tredje Grefven af Douglas. Han kallades Tineman, emedan han merendels förlorade (“tined”) alla sina krigare i de drabbningar, der han stridde. |
Sid. 51. | Ej af sig sjelf ur slidan far (8) Forntidens krigare, hvilkas hopp och förtröstan förnämligast hvilade på deras svärd, plägade af dem draga spådomar, i synnerhet af sådana svärd, som förmenes vara förfärdigade af trollkarlar. Den namnkunnige Rolf Krakes svärd, Sofnung, var af detta slag. |
Sid. 53. | krigsmusiken hördes klart. (9) De som förstått sig på säckpipans musik, |
Sida:Sjöfröken 1829.djvu/238
Den här sidan har korrekturlästs
226
knappt tillbakahålla utbrotten af de Skottska
familjernas djupt inrotade och grymma hat till
hvarandra.
Noter till Andra Sången.