Reliqvit. Moestissimum.
Cura. Viator.
Ut. Acta. Vitae. Tuae. Fabula.
Felix. Decedas.
På denna Kyrkogård hafva ock R. Råd,
Grefvarne Höpken och Scheffer låtit insätta en
Marmorsten i Kyrkomuren, med följande inscription[1]
öfver Abbé Michelessi:
Auspice. Gustavo. III.
Restauratori. Imperii.
Domino. Michelessio.
Optimo. Eruditissimo.
Natione. Italo.
Adoptione. Sveco.
Amici. Moerentes.
D:s. Comes. And. Joh. ab. Höpken.
&.
D:s. Comes. Carl. Fr. Scheffer.
P.
Hvad man här väntar att se, är en minnesvård
öfver J. H. Kellgren, upprest icke blott af dem
som sörjande, sakna honom; utan ock af
Vitterhetens, Upplysningens och Fosterlandets vänner,
glade att hafva ägt ett sådant snille. Det höga
beskydd, som vittnade om hans förtjenst; är
tacksamt förvarat af en Skald, som hedrat
Gustaf III:s tidehvarf. Han bodde under sin sista
sjukdom, nära denna Kyrkogård och utsåg der sin
lägerstad, uti en graf så djup, att hans ben måtte
få hvila i ro, och icke, som han med förtrytelse
vid graföpningar åskådat, att de dödas ben
vårdslöst kringkastades, af en dödgräfvare.
- ↑ Se härom Extra Posten 1792, N:o 47.