Sida:Svenska medeltidens bibel-arbeten (1853).djvu/24

Den här sidan har korrekturlästs av flera personer


8
JOSUA BOK KAP. II, III.

haffwir thꝫ landit giffwit j wara hændir oc waldh Oc alle landꝫſins inbyggiara æru aff ſtorom ræddugha nidherslagne. ſwa ſom engha makt haffwandis æller krafft

Hwru iſraels ſøner gingo offwir iordans flodh oc j landit

iij Capitulum

JOſue tha han hørt haffde budannas ordh. ſtodh han op om nattena/ thꝫ ær j daghrandenne Oc rørdhe tiællin/ thꝫ ær folkit j tiællomen varandis oc vtgingho the aff ſtadhen ſechim Oc kommo til iordanem/ joſue oc aller iſraels almoghe. oc dwaldos ther j tre dagha Oc æpther the tre dagha gingo ſændebudhen midhwakt offwir all tiællen begynnandis ropa ſighiandis Naar j ſeen idher herras oc gudꝫ arch oc preſtener aff ieui ſlækt archena bærandis/ tha ſtan vp oc æptherfølghen them ſom føregaa oc vari mællan idher oc archena thu tuſandh alna rwm/ at j fiærran ſee maghen væghen om huilkin j ſkulen inganga/ thy at j haffwen ekke til førena gangit thæn væghen/ Oc vakten idher at j ekke nalkens archynne ¶ Oc ſagde joſue til folkit/ varen hæloge thꝫ ær ſmitten ekke idher mꝫ androm huſtrum thy at morghon ſkal herran gudh gøra wndherſamlikin Sp.581.tingh blandh idher Oc ſagdhe ioſue til preſtana. taghen fridꝫſens arch oc gan føre folkeno. Preſtener giordho ſom budhit war Oc toko archena oc foro før almoghanom Tha ſagdhe herran gudh til ioſue J dagh ſkal iak begynna vphøghia tik j allas iſraels aſyn. vppa thꝫ at the ſkulu vetha at ſom iak war mꝫ moyſi ſwa ær iak oc mꝫ tik/ oc thy byud thu preſtomen at the bærin fridꝫſens arch Oc ſigh them ſwa/ tha j ingangne æren en deel j iordhanis watn tha bliffwen qwar ſtandandis/ Oc ſagde joſue ythermer til iſraels ſøner