oc machati/ oc halff delin aff galaadh oc æghadels ænda konungx ſeon aff eſebon tæſſe land oc ſtædher slog oc owirwan gudꝫ tiænara moyſes oc iſraels ſøner/ oc gaff them til æwærdeliga æghor rubenitis thꝫ ær rubensSp.614. ſlækt oc gadditis thꝫ ær gadh ſlæct oc halffwe ſlækthenne aff manaſſe
Rubrica hær børias xij capitulum ſom
ſigher huru the konunga næmpnas oc hwat
landh the haffdho hafft ſom joſue oc iſrael
førſlogo oc gingho j fwllo æghodela
Thæſſe æru the konunga huilka ioſue oc iſraels ſøner/ offwir jordanem vppa wæſtra platꝫſen haffwa førſtørt fran aalgadh j ſlæth markenne widh lybanum oc in til libani bærgh/ aff hwilko en vpſtigher til ſeyr Oc joſue antwardadhe thꝫ landith iſraels ſønom oc theris ſlæktom. hwarie ſlæct ſin deel/ ſwa wæl j bærghomen ſom ſlæt markenne/ oc akrom til æwerdelika ægho J aſeroth oc j oknenne/ oc til ſwdher waro etheus amorreus Cananeus phereſeus eweus oc jebuſeus konungen aff iherico en/ konungen aff hay/ hwilken bygdhe widh ſidona betel en/ konungen aff iherusalem en konungen aff ebron en/ konunghen aff gerimoth en/ konungen aff lachis en/ konungen aff eglon en/ konungh gaꝫer en/ konungen aff dabir en konungen aff gaader en. konungen aff herma en/ konungh hereth en/ konungen aff lebna en/ konungen aff odollam en. konungen aff macheda en/ konungen aff bethel en/ konungen aff taphua en. konungen aff aaſer en/ konungen aff afffech en/ konungen aff ſaaron en. konungen aff madhan en/ konungen aff aſor en/ konungen aff ſameron en/ konungen aff acſaph en. konungen aff cedes en/ konungenSp.615.