Sida:Svenska medeltidens bibel-arbeten (1853).djvu/73

Den här sidan har korrekturlästs


57
JOSUA BOK KAP. XXII.

Sp.641.altara widh jordanem/ oc førtørnadho ther mꝫ allan iſraels almoga

J Them ſamma tymanom lath ioſue til ſik kalla the ſlæktir/ som kallas rubinite gaddite oc halffwa ſlæktena aff manaſſe/ oc ſagde til them j haffwen giort alt thꝫ ſom moyſes gudꝫ tiænare idher bødh oc tæſlikis haffwen j mik j allom tinghom lydughe warit/ oc nw j langhon tiidh haffwen j idhra brøder ey owirgiffwit til thenna nærwarandis dagh/ gømandis idhers herras oc gudꝫ wilia oc budordh oc æptir thꝫ at ider herra oc gudh haffwir giffwit idhrom brødhrom rolighet oc fridh ſom han loffwat haffwir Thy kommen nw j gæn til idher tiæl oc idhert æghandis landh. hwilkit gudꝫ tiænare moyſes idher antwardade offwir iordanem Togh ſwa mꝫ ſkæ1 at j atwaktelika gømen oc mꝫ gærningenne fulkomnen herrans budh oc laghen hwilken gudꝫ tiænare moyſes idher bødh at j ælſken idhan herra oc gudh/ oc gangen j allom hans budhorda wæghom. oc gømen hans budh/ oc bliffwen widh honom oc tiænen honom aff alt hiærta oc aff alle idhre ſiæl Oc ſwa wælſignade joſue them oc lat them gaa til theris heman oc hws oc ſwa gingo the til ſin tabernacula thꝫ ær tiæl Æn moyſes gudꝫ tiænare haffde giffwit tilførena hælfftena aff manaſſe ſlækt ægadela j baſan Oc før then ſkuldh gaff ioſue them andra halffdelenom ſom offwir war loth j bland the andra theras brødher owir iordanem til væſtra platꝫſen Oc nar han them orloff gaff til theras heman oc them haffdo wælſignadh. ſagde han til them j myklo godꝫe oc rikedomom/ gaan nw til idhert heman oc bolſtædherSp.642. mꝫ ſilffwir oc gwl oc malm oc jærn oc myklom