Sida:Svenska medeltidens bibel-arbeten (1853).djvu/79

Den här sidan har korrekturlästs


63
JOSUA BOK KAP. XXIV.

Sp.648.Rubrica Hwru joſue ſagde folkeno mangh framfaren ærendhe huilken gudh giort haffde mꝫ iſraels ſonom Oc hwru joſue doo/ oc høgxte præſten eleaꝫar/   xxiiij capitulum

Och ſaman kalladhe joſue alla iſraels ſlæktir j ſtadhen ſichen Oc kallade han alla ælſte mæn oc høffdingha oc domara oc mæſtara oc ſtodho j gudꝫ aſyn. thꝫ ær før fridꝫſens arch/ Oc talade ioſue til folkit j tæſſe matto Thꝫta ſigher herran iſraels gudh. offwir the andra ſidhona widh flodhena boddho idhre førfædher aff vphoffweno ¶ Thare abrahams fadher oc nachor the tiænto androm gudhom. ther føre tok iak edhan fadher abraham/ aff meſopotanie landꝫ ændhom. oc ledhe han j chanaan landh oc giorde iak hans ſædh thꝫ ær hans ſlækt ganꝫſka mykla oc margfalloga. jak gaff honom ſon. ſom ær yſaac Oc framdelis gaff iak yſaac twa ſøner ſom ær iacob oc eſau ¶ Aff hwilkom thwem gaff iak eſau bærghit ſom kallas ſeyr til æghodel/ æn iacob oc hans ſøner nidherforo til egyptum Jak ſændhe moyſen oc aaron oc ſlogh egyptum mꝫ myklom teknom oc widhwndrom oc vtleddhe idher oc idhra førfædher aff egypto Oc j komen til haffwet oc egipcij mæn fulfølgdho edhra førfædher mꝫ waghnom oc riddarom intil rødha haffwit. Jſraels ſøner ropadho til herran Oc han ſatte mørket mællan idher oc egypti mæn Oc lath haffwit falla offwir them Oc haffwet førtækte them Jdher øgon ſaaghoSp.649. all thing hwilken iak giorde j egypto landhe ¶ Herrans ordh Oc j waren boandis j øknenne langhan tiidh/ oc jak inleddhe idher j landit amorreorum/ tha ſom boddo offwir jordanis flodh/ oc nar the ſtriddo