Sida:Sweriges gamla lagar I (1827).pdf/412

Den här sidan har korrekturlästs


310
IV. 18.

þem ær grippin ær. þa winni til sins mæð .XII. mannæ eðþe. oc eig flere malseghænðær. Æn þæn sum mæð sinu hawir takit.

13. ¶. Nu bær husffru sak. at hun stal mæð bonðæ sinum. þa skulu hænnær malsmæn þer skyllæster æru. hanæ wæriæ mæð .II. tylftom. biðiæ swa sær guð hol. at hun eig stal. oc eig stolet nöte.[1]


13 = II. ÞB. 11.

19.[2]

Magnus sweæ konongær oc götæ mæð guz naðum. sændir allum þem mannum ær þættæ breff fe oc horæ.[3] guðz kwæðiu oc sinæ nað.[4] Vir kyænnums þær vidþær. at aff þæet walð[5] guð hawir hos[6] .i. skippæt. hörer hos[7] þæt at huxæ oc stadwæ. ær guz vari heðþær. oc þerræ mannæ þærwir sum[8] rikit byggiæ.

1. En hær hawir wærit .i. wart riki en vsiðþær længi. at allir þer mæn vm rikit faræ. aldrigh æru þer swa rikir. at þer williæ eigh gistæ[9] fatökræ mannæ hus. oc allæn sin cost hawæ vtæn pæningæ. oc nötæ þæt vp enæ littlæ stunð. ær hin fatöke[10] hawir længi[11] arwuðþæt fore. Oc mæþ þy at aff slicum vsið. combær baþi oft mykil lifsins wadþi. oc swa siallinnær. þæ[12] hawm wir þæt sua skippæt. mæð sniælræ[13] mannæ raðþi. baði biskuppæ. oc swa annaræ ærllika mannæ. At allir wæghfarændæ mæn skulu sialwir sær[14] kost radþæ. oc ingin skal þær skullughær wæræ till[15] þem nokot[16] at giwæ. Oc þær till at þættæ matti ([17]hældær haldæs. þa

  1. Sequitur foll. 53—55. et in principio fol. 56. cum titulo: All þæssi mal æru konongs Ezöre, tractatus de criminibus violati Regii iuramenti, qui convenit cum II. Add. 7. iis exceptis, quae ibi sunt adnotata.
  2. H. habet rubricam: vm staþua konong magnosa.
  3. Pro höræ. H. om. oc horæ.
  4. H. om. nað.
  5. H. add. ær.
  6. D. Pro h primum scriptum est o. H. os.
  7. H. os.
  8. H. ær.
  9. H. add. i
  10. D. fatöker primum fuit scriptum.
  11. H. om. længi.
  12. H. þa.
  13. H. snilra.
  14. H. .
  15. D. wæræ hic additum est, at lineolis inductum. H. om. till.
  16. H. add. wætta.
  17. H. haldæs swa myklu hælder.