Sida:Upplandslagen efter Ängsöhandskriften (von Freisen 1912).pdf/117

Den här sidan har inte korrekturlästs


81
balkær.
41r. oc gangr wip at þæt þær innæ ær oc gangr wiþ[1]
stande þa tio mannæ æþr fore bondanom at han æi wiste
at þæt stolit war. wærs han at eþæ sæ warþr. ffalz
han at eþe bøte þrea markr. Dyl han bøte þa oc þyuffr
5 hæti æn þæt mæþ ranzak ut tax. oc stande æ wæpning
for allom ranzakom æn han wil æi opp læsæ. Nu kiænir
man bodret manni. wæri sik mæþ atrtan manna eþe
XLIXælle bøte sæx markr ¶ Nappar man ax af akre
warþr bar oc atakin. bøte þre øre. Nu takr man alt
10 saman ax oc span bøte þre markr. Takr man bundin
tu ællæ þry. bøte þre markr. æi ær botin þy mæri.
takr man skiul allæn bøte atta markr. Binde swa
þæn þyuff som alla andra. Stiæl man korn af akri mære
æn skiul oc witnis þiuffr til half mark ællæ mære.
15 þa ær bot fiuratighi markr. ællæ miste lif sitt epte
atrfangom oc han hæti agnabakr[2]. Stiæl man rofor
ærtir bønor nytr ællæ aldin oc warþær bar oc atakin
Lagh winnis til sak sinnæ. swa þær som for annan þyuffneþ
oc gangæ bot epte by som atrfang eru oc witne fyl-
20 læs. binde sin þyuff swa þær som at apre þyufft þæn
som stiæl. Hwar stap þær kona stiæl. fylghæ swaþæm
þyuffnap som allom androm. oc kona taki slik giæld som
mannin. þær til a lif gangr. Gangr dombr a lif hænnr
þa skal hona i iorp græwæ æi ma kona stiaghlæ ællæ
.La.25 hængiæ. ¶ Stiæl man i kirkio ællæ i kirkiogarþæ af
androm. ælle af samu kirkio. ælle brytr warþær han
mæþ þyuffnæþ takin laghbindis wiþ sak sinæ oc taki
þiuffs rett som han skyldæt haffr hwæriæ sak epte
LI.brutom sinom⊢ ¶ Nu takr man annars manz þyuff
30 takr boþæ saman þiuff þyiuffti kombr þæn epte
sum stolit ær aff oc bøþis baþe þyuff oc þypti þa a
þæn fiærþung som þyuffwin[3] tok af allu þy som han
tok af þyuffwinom hwat þæt ær mære ælle minne
⊢ oc hawi þær engin friþ[4]

  1. 1
  2. 2
  3. 2a
  4. 2b