Sida:Upplandslagen efter Ängsöhandskriften (von Freisen 1912).pdf/74

Den här sidan har inte korrekturlästs


38
erfþe
19v. mæþ fastom oc fullum skielom.[1] oc wari swa full þøn gief
som bonde henne gaff þæsse gief nu er saght pa ma-
go giwa hwat pe ero rikere ællæ fatøkeri husfrum
sinum. swa mogho oc husfrur þøm atr igen giwa
V5 wari oc pet lagha giæf. ¶ Nu kan kona hor gioræ
warpr laghlika til wnnin þa[2] haffr hon forgiort
morgingeff oc allo by hon war gipt och giwin til. kom-
ber gielskaper mellan gipz manz oc ogipte kono
oc venis pet til pem ælle pera þa stande fore map atærtan
10 manne epe. falldr at epe. bøte sæx markr til þreskip-
VItis. ¶ Gangr annars manz kona a bolster oc bløyo
i annare kono sieng warpr þer bar oc atakin. þa
skal honæ til þinx føre. Felle tolf men konona som
fangin ær. þa fellis hon til fiuratighi marka haffr
15 hon æi peninge til þa bøte lokka sine øron oc næsar.
oc hetæ æ horstakkæ. Takr kona apra i sieng map
bonda sinom oc map þøm samu witnom oc slar59 hona
þer i hel. oc felle honæ tolf mæn ligge vgild. Nu
kan man annæn taka i siæng map kono sinne oc
20 slar han þær i hæl ællæ bapin þøm pa skal han þøm
saman fiættra døp oc qwik ællæ bapin døp oc swa til
pinx føre per skulu oc tollf men wita hwat þer ær
sant om. Fellis pon som drepin æru. liggin ogild.
fellis pen som drap fellis til morgielde. Wræker
25 bonde bort husfru sine laghtakne oc takr i step an-
dre oc i sieng map sik leggr þa renir han husfru la-
sa oc nykla. Kieri hon þæet oc frendr henna þet
hon haffr borit stol a stol oc renti hinnæ lasa oc
nyklæ. þæt kallr vtskuzstolæ þer ær bot fiurati-
VII30 ghi markr oc þa þreskiptes. ¶ Nu giptis kona
i karls bo giptis til lagha þriþiunx. giptis karl i
kono bo. giptis til twægge luta. Nu gangær hon a

  1. 58
  2. 58a