Den här sidan har korrekturlästs av flera personer
WILLIAM M. THACKERAY
Amalia sade: — Å! och förklarade sig vara mycket glad och lycklig över nyheten. Men hon förmodade, att Glorvina icke liknade hennes gamla bekanta, som var särdeles god och hjärtlig — men — men hon var mycket glad och lycklig, upprepade hon. Och till följd av någon plötslig impuls, vars mening jag icke kan förklara, slöt hon lille George i sin famn och kysste honom med mer än vanlig ömhet. Hennes ögon voro riktigt fuktiga, då hon åter släppte gossen, och hon talade knappast ett enda ord under hela utfärden — ehuru hon, efter vad hon själv sade, var mycket glad och lycklig.
66