Den här sidan har korrekturlästs
237

Glad öfver att finna, att ingen invändning gjordes å hans tillfällige herres sida, försäkrade mr Cruickshanks, att Cairnvreckan, den by, dit de nu strax skulle komma, var nog lycklig att ega en utmärkt klensmed; »men som han är en professor[1], vill han ej på sabbaten slå i en söm åt någon menniska, så vida det ej är i yttersta nödfall, och då begär han alltid sex pence för hvarje sko». Den i talarens tanke vigtigaste delen af denna underrättelse gjorde ett högst obetydligt intryck på åhöraren, som endast undrade för sig sjelf, hvilken fakultet denne professor tillhörde, emedan han ej visste, att detta ord brukades för att utmärka en person, som gjorde anspråk på ovanlig helighet i lära och lefverne.

Då de inkommo i byn Cairnvreckan, varseblefvo de snart smedens hus. Som det tillika var värdshus, hade det två våningar och reste stolt sitt skifferbelagda tak öfver de omgifvande halmbetäckta kojorna. Den angränsarde smedjan antydde intet af denna sabbatslika tystnad och stillhet, som Ebenezer till följd af sin väns helighet förutspått. Tvärtom klingade hammaren, genljöd städet, stönade bälgarna, och hela Vulkans verkstad tycktes vara i full verksamhet. Ej heller var arbetet af en landtlig och fredlig natur. Smeden sjelf, hvilken, som hans skylt antydde, benämndes John Mucklewrath, var jemte två medhjelpare ifrigt sysselsatt att laga och upputsa gamla musköter, pistoler och svärd, som uti krigisk oordning lågo strödda rundtomkring hans verkstad. Det öppna skjulet, hvilket innehöll smedjan, var uppfyldt med personer, som kommo och gingo, liksom om de erforo och meddelade vigtiga nyheter, och en enda blick på byinvånarne, som brådskande gingo öfver gatan eller med upplyfta ögon och händer stodo församlade i grupper, tillkännagaf, att någon utomordentlig underrättelse upprörde den medborgerliga andan hos Cairnvreckans menighet. »Här vankas nyheter», sade värden på Ljusastaken, i det han utan krus dref sin snipiga fysionomi och sin utmagrade kamp midt in i hopen, »här vankas nyheter, och med Guds hjelp skall jag snart skaffa mig reda derpå.»

Waverley, som bättre kunde styra sin nyfikenhet,

  1. Bekännare.