Sveriges Gamla Lagar/Band I/Den äldre codex af Westgöta-lagen/Þiuuæ bollkær

←  Huru myulnu skal gæræ
Samling af Sveriges Gamla LagarBand I
av C. J. Schlyter, H. S. Collin

Äldre Västgötalagen: Þiuuæ bollkær (Tjuvabalken)
Fornæmix sakir  →


[ 53 ]

Þætta ær. þiuuæ bollkær


1.

Giuær maþær manni þiufs sak firir hæst ællær annæn grip ok fas aptær gripær spiltær allær. sprængdær. gialdæ aptær mæþ suornum eþe. æn falz at ok fullær þiufs bötær.

2.

Stiælæ tuer faþghær værþæ taknir mæþ hænge faþir vppi. ok sun æn maghændi. maþær ær. §. 1. Gangær at31 stialæ bryti. ok þræl. bryti skal vppi hængiæ.[1] ok eigh dræl.

3.

Takær maþær þiuf sin ok þiuft mæþ bindi þiuf a bak ok leþe til þings. mæþ tua vittnismæn þa ær vittnæ a þinge. han sannæn þiuf væræ. mæþ tolf mannum. af þingi gangæ. þæs at sværiæ at han ær fuldær þiuér. þy ær han varþær lif sit latæ. Siþæn skal han dömæ til hogs ok til hangæ. til draps ok til döþæ. til torfs ok til tiæru. vgildæn firi arvæ ok æftimælændæ. sva firi kiurky. sum firi gonungæ.[2] §. 1. Værþær þiuuær takin a vægh ok eigh af þem ær firi styld ær wrþin. þa skal han þiuf hem mæþ sær lædæ[3] ok bud sændæ þem svm þiuvær þær[4] ær. Havir han hans sannæn þiuf fingit. taki marki firi þiuf. ok tva öræ firi þiuft. En þæn sum stolen ær kallær þiuft eigh uæræ sinæ. ok eigh þiuf haui þæn sum i handum hauir þiuf til þings. dömiss þæþæn til konongsgarz bonde skils viþ þiuf saklös a þingi. §. 2. Takær maþær þiuf annærs manss a væg ok eig. sin. latær lösæn at laglöso þa kallæ mæn þæn lottakæræ[5] uæræ þiufnæþær.

[ 54 ]

4.

Sva ær i lahum[6] talt at þrir æru þiuuær. En ær. þæn ær stial ok takar. Annær raþær i hænþar þivfi. Þriþi takar uiþr. þær æru allir ena lund sakir. §. 1. Þrear ærv þiufs vitulösor. En æn i handi takar. Annur æn or husi draghær. Þriþiæ æn leþess til gaarsz ok grinþær gitær hvarghin sik orþiufæ giort. §. 2. Þrer æru þiufs vitur. En at iak stal eigh fæ þit ok eigh þyftis iak .a. Annur at iak ræþ eig fæ þit i hanþær. þiuvi. Þriþiæ at iak ær eigh viþertaku. þiuvær þin ok væri sik sum saghæt ær.

5.

Værþær maþær stolen vrækær fiæt æptir fællir .i. kæfti. fyrst skal by letæ. A grænnæ skal kallæ. þer skulu mæþ gangæ. Leþer eigh fiæt or by. þa skal ranssakæ. Eig mughv grænnær ranzsak syniæ. Grænnær skulu i garþ gangæ þæs fyrst ær næst ær grun a han skal rum kallæ ok beþez ransak. Bonþe skal eig ranssak syniæ æn han ær sialuær hemæ. han skal vpp latæ sin inuistær hus þæt ær kornskyæmmæ ok matskammæ ok symnskæmmæ[7] 32þy þru æru inuistar hus. En annur hus bæþi laþa ok nöthus þæt heter vthus. þo at las se firi. §. 1. Nu skal bonde hus vpp lætæ. Nu skal bonde þæn sins hauir mist ok annar mæþ hanum ingangæ þæn ær þer troæ baþir. Baþir skulu þer iuirlösir uæræ ([8]ok lösgiurþir. ok barföttir bundit brökær uiþ knæ. ok sua ingangæ. Þer skulu letæ i þem hvsum hittir sit inni vndir las ok lykki. ær þet hult halmi. þæ ær sa þiuuær at. þa skal þiuf takæ þem saklöst firi þy. at han ær sanþær þiuuær ok hvarghin gitær han þerre sak mæþ laghum rundit. Vill han uiþ gangæ at han ær sandær þiuvær. þa skal bondin vald eghæ sa ær sak giuær at takæ bötær firi skaþæ sin. ok eighit aptær ok a þæt sum lagh sighiæ. þa ma bonde uiþ han sættæs at saklöso þo eigh fyr an firir hæraszhöfþingæ. utæn han far burghæn firir. böte sak sinæ [ 55 ]uiþ land ok gonong[9] sum lagh sighiæ. Vill han eigh uiþar gangæ. þa skal þiuf a bak bindæ ok til þingsz föræ eigh ma fyr lösæn latæ num viþ liggi fiuratighi mærkær. Takar maþær bundin þiuf mæþ rani. af manni. han skal skirskutæ firi næstu manni ok i næstæ by. at han ær þiuff sins ræntær ok þy ær hin sakær at. XL. markum. §. 2. Nu æn hittir i luctu allær læstu kari. ark ællær kistu þær havir husprea lykil til þa ær hvsprea þiuuær. Vill eigh bonde laghbötæ þa skal hvspreo takæ. ok a[10] bak bindæ til þings föræ firi allær götæ ællær firi hæræþ. Vill þa bonde lösæ hospreo sinæ mæþ laghum rættum. þa skal kono lösæ latæ firi þy at konæ ær ovormaghi hvn a eigh hug ok eigh hangæ utæn firi trolskap.

6.

Far bonde æftir sinv sins[11] hanum ranszsak. þa skal han mæþ vittnum beþæz firi þy at han ma eigh hanum syniæ ranszsak þa han ær sialvær hemæ. syns hanum ranzsak þa dragher han þiufsku a sik. þa skal skirskutæ firi grannum at nu ær ranzsak svnd. þa kallær bonde han þiuf sin. þy at han sundi ranzsak. Nu kuaþer han ne viþ. þa skal sa sighiæ til sinum hæraszhöfþingæ han skal þing til namnæ[12] ok næmd sætiæ ok at spyria hvi han ranzsak sundi. en kallar sik eigh þiuf han ær sakær at þranni sæxtanörtoghom. §. 1. Nu ær þæt33 böt at ranzsak. sundi. Nu standær sak open su at han ær þiuvær kallaþær. han skal væriæ sik mæþ tvæni tylptum ok. IIIIor.[13] mannæ forræþe. falz han böte sum lagh sighiæ.

7.

Nu ær vtuistær hvs. giuær hin sak ær sins hauir mist. ([14]þu kom þær at. þu havir ualdit ællær hion þin ær þu at male at mælæ. þa sa bonde [ 56 ]bundin viþ vitu suæri mæþ tuenni tylftum ok. IIIIor.[13] mannæ forreþe. at þet kum þær hvarti mæþ uitu ællær valdi minu ællær þerræ iak a mæle at mælæ. þæt ær abryrþ[15] ok eig wlti iak þiufnæþe þem. §. 1. Vitir bonde bondæ at han abyrd upp a han bar væri sik mæþ tuænni tylptum.

8.

Hittir maþær grip sin. þa skal han tak firi bezass.[16] bonde skal eig tak synia num han sakær se. þa skal bonde til takæ biþiæ man kuarsætu firi þiuf stolet þa skal siunatting firi þem garæ ær i tak gik ok haldæ firi þem hæst havir i handum. §. 1. þiuftolet[17] skal leþæ til þriþia salæ a þriðiæ salæ skal sit lösæ ællær sværiæ mæþ tylptær eþe ok tuæggia manna vittnum at þæt uar hemæ föt oþ[18] þær drak ok diþi myolk ok[19] moþor spinæ ok iac a. ok þv ikki i. Þor[20] eigh þæs sværiæ. þa skal hin til gangæ ær sit havir kænt. ok sværiæ mæþ tylptær eþe ok tvænni vittnum at þænni gripær uar fra mær stolen ok huarghi sankændi iak fyr æn hær iak a ok þu iki.

9.

Hittir maþær grip sin a farnum vægh. þa skal hin i handum hauir brötær tak firir fa af bofastum mannum vm syv nætær til hus ok til hems. þa skal hin æptir fara ær sit hauir kænt. þa skal kuarsætu tak firi beþæss af bolfastum manni. taksætær han firi rani þa skal lösæ þær sum staþit ær num fylswat[21] firir gangi. taki skal grip framnit havæ. kombær eigh fram. þa [ 57 ]ær eigh tak laglika gangit.([22]þa ær han sakær at tvænni[23] sæxtanörtoghum. ællær væri sik mæþ tylptær eþe. ok tvægiæ manna vittni.

10.

En maþær kænnir grip sin i annærs mans handum kallær sa sik at lane havær[24] takit ær i handum havir. þa skal æftir fara ær sik kællær[25] eighæ ok tak firi beþæs af þem ar i handum hauir. han ma eigh synnia num han sæki sik taksætær han34 firi raan þær skal lösæ ær stæþær ællær væriæ firi hemæsöt. syunatting skal firi gæræ at lösæ mæþ laghæ vittnum. æn eigh vindær hin lagha uærn firi.

11.

Þry æru laghæ tak. et ær brötar tak til hus ok til hems. Annæz[26] ær kuarsætu tak mæþ þem sæmbær. a baþum. þriþiæ ær skiælæ tak firi lanð ok galman[27] þet ma eigh bonde aþrum syniæ num han sæki sik.

12.

Taksætær maþær grip sin kallær hin i handum hauir sik hauæ köpt af vtlænskum manni. ok ær vin innæn lanz. þa skal han syunætting firi hanum gæræ. ær i handum hauir grip. han skal sinum salæ bud fa. kumbær han til uil vinnæ firi. hemæ föt. þer a han vitu til. Kumbær han eigh. þa skal han uita til sins mæþ tylptær eþe ok tvæggiæ mannæ vittnum. §. 1. Æru baþir utlænzkir. þer uid hauæ köpt[28] þa skulu þer fiughurra[29] natta stæmnv [ 58 ]nv gæræ kumi þa allir til þæs landæmærkiz ær þæm ær næst. Sali ok vin. ok þæn i hændi havir. ok þæn ær illir. þær skal væriæ firi hemæ föt ællær laghvm lösæ. §. 2. Köpæss þer vid annar i varu landi. ok annar hinvagh kiægglu. ællær i danmark. þa skal manæþær stæmnu til gæræ ok leþiss til landæmærkiz. ok giers annattuigiæ lösis sum lagh sighia ællær væri þen i handum hauir. Þy lik lagh ok ræt sum vtlænskir man[30] göra os. þylikæn uilium uir þem göræ.

13.

Tapær maþær grip sin köpir aptær ok kænnir eigh þa. kænniss viþ siþæn. þa skal hans vin vid uaræ flyti hinum grip ær hanum saldi. Ok illi þæn grip ær firi uar guldin. ok leþe siþen til þriþia salæ. þer skal fyls wath firi gangæ. ællær lösæ mæþ laghum. En varir landa kænnæ sin grip i aþru landi. ællær utlænskir mæn i uaru landi þa skal syunattingh til gæræ. ok lösæ grip sin mæþ þrim mannum æn skal þæn væriæ[31] ær grip illir. Annær hans landi mæþ hanum. Þriþi af þy landi ær havir grip sin i kænt. Löst skal hin latæ ær i handum havir mæþ þæssi uitu. num væriæ uili mæþ tylptær eþe. at i hanss gardi þer var þænni gripær hemæ föder. ok þv at[32] han ok þu iki i. þor han eigh[33] þet suæriæ. þa skal hin til uita mæþ þrim mannum35 at han a þæn grip ok þu iki. Leþe til þriþiæ mansz ællær böte sum lagh sighia.

14.

Hittir man grip sin[34] i þivfs haptum ællær altir[35] þiuf af. þa skal han lysæ sum lagh sighiæ ok gieræ sik orþiuvæ. Kombær hin aptir[36] ær [ 59 ]kannir sit þa skal han til gængæ[37] mæþ tylptær eþe ok tuæggiæ manna vittnum biþi sva sær guþ hollæn ok uattum sinum at iak hitti þennæ grip i þiufs handum. ællær ælti iak þiuf af. þy æm iæk verþer vnnitigiæ[38] laghæ. ok lysti firi fyrstæ mots manni ok næstæ by. ok þriþiæ þingi. þy æm iak uarþær orþiuua at varæ. þa skal hin til gangæ ær grip sin hauir kænt ok sværiæ at gripær sar var fran mæær stolen ok huarghi sankiændi iak fyr ær[39] hær ok iak a ok þu iki. Þa skal þen löst hauir[40] grip sin luca tva öræ firi hæst at vnningia laghum æn han steþer han vtan haraz ok öre en han innan hæræz lösir ok eigh þy meræ at flere se an en maþær a.

15.

Varþær hyrsæ stolen ok ær eigh i fol. uærþær i fol siþæn annær far at köpæ. Hittir hin sit at stæþiæ han skal taksætiæ ok syunatting til gæræ ok lösæ sit mæþ laghum æn eigh gangær fyls uat firir hin skal fyl hauæ ær fæt hauir hema.[41]

16.

Stiæll[42] maþær þræl manz allær ambut löpær bort faar hin æptir ær a far sit eighit aptær ok leþer aptær a hand hanum ær han þiuf kallær til garþ ok til grinder mæþ vittnum. þæt[43] at han gitær eigh þiufsak rundit mæþ laghum rættum hanum skal bötæ firi þa þiufsak atta örtoghor min æn fiurar markær. sua konongi ok sua allum mannum.

17.

Stæþær maþær þræl sin ællær ambut kallær fra sæ stolet uæræ allær rantakit. þa skal han taksætiæ. þa skal syunatting firi þem gæræ sum i tak [ 60 ]gæk taki þæn uaræ viþ siunatting ar i handum hauir. Sa a vittni[44] ær i handum hauir æn uittni fæss. Vittni firi hemæ föt mæþ tylptær eþe. ok tvæggiæ mannæ vittnum. Biþi sua sær guð holl. ok uattum sinum at iak födde han hemæ i husum ok hæskap þer diþi ok drak miolk af moþor spina. þær uar i klæþum uafþær[45] ok i uaggu lagþer. þy a iak han ok þu iki. falz han. þa skal hin sit hauir taksæt suæriæ mæþ tylptar eþe ok tuæggiæ mannæ36 uittnum at þanni maþær allær. konæ uar fra mær stolen ællær rantær. ok huarghi þa rætkændi iak han fyr æn hær iak a ok þu iki i.

18.

Takær maþær þræll allær. ambut a löpstighum. þa skal lysæ sum lagh sighia hin skal lucæ firi vnningiæ lagh tua öræ innan lanz half mark utæn lanz. Vinni til sum lagh ær.

19.

Þræl ok ambut þem. skal vingæ. Bonde ær til vinordz biþin[46] þæss ær sæl ok hins ær köpir. þa skal fa vingæ ær til uinordz ær biþin. Bonde skal værþe sa ær sæl. þræl ok ambut. þem ær köpir bæþi ny ok naþær[47] þar næstu firi brote. æn firi griþum allæn aldær. §. 1. Þy skal uin takæ til alþræ köpæ at han skal orþiuua[48] gæra um al köp. Vil hin han þiuf kallæ. þa skal uin vittnæ ok þer tver samæn mæþ tylptær eþe. at iak köpti grip þænnæ. mæþ vin ok mæþ vittni. sva sum lagh varu. ok þy ualt iak eigh sak þerre. þu giuær mær. §. 2. Horss ok nöt hof fæ ok hornfæ. skapat klæþi ok skiept uakn. þem skal köpæ ok sæliæ mæþ vin ok vittni. §. 3. Dikur swærþ ok oskapaþ klæþi ok alt þæt i boþom liggær. ok þæt a torghe [ 61 ]köpess vtæn boþær sva sum i. Illir ennor[49] þy. þa skal han haua tuæggiæ mannæ uittni ok tylptær eþ. þæss. at sværiæ at han köpte torghköpe rættu ok þy ær han eigh þiuuær at.[50]



Fotnoter

redigera
  1. Litt. i omiss. ipse add. scriba.
  2. Pro konungi.
  3. Pro ledæ.
  4. þiuvæþær, ut videtur, legendum.
  5. Sic legendum, quamvis litt. a et k non satis cohaerent. lottækæræ forte fuit scriptum.
  6. Pro laghum.
  7. syumskæmmæ quoque legi potest.
  8. Verba: ok — knæ. omissa, in inferiori folii margine ipse addidit scriba.
  9. Pro konong.
  10. a omiss. ipse add. scriba.
  11. Pro syns.
  12. Pro næmnæ.
  13. 13,0 13,1 Id est quatuor, pro fiura.
  14. þy kom þæt þær etc. ut videtur, legendum. Cfr. II. ÞB. 35.
  15. Lege abyrþ.
  16. Pro beþass.
  17. Lege þiufstolet.
  18. Lege ok.
  19. Lege or.
  20. Inter Þor et eigh litterae quaedam forsan fuerunt scriptae, quarum tamen nullum vestigium apparet.
  21. sylswat primum scriptum; arec. forsan man. emend.
  22. Rec. man. lineola induxit verba þa - ællær, sequentia vero ita mutavit: væri sik mæþ II tylptær eþe. ok IIII manna vittni; atque in margine addidit verba: ælla böte fulla þiufs böter III IX markær, quae nunc fere extrita sunt.
  23. þrænni sine dubio legendum.
  24. Lege havæ.
  25. Pro kallær.
  26. Pro Annæþ v. Annæt.
  27. Pro lagman.
  28. Pro köpts v. köpz; s enim, sequentis þ caussa, quod fere ut z sonuit, est omissum. Cfr. not. 82. pag. 49.
  29. Lege fiughurtan. Cfr. II. ÞB. 44.
  30. Pro mæn.
  31. væræ sine dubio legendum. Cfr. II. ÞB. 47.
  32. t deletum est, sine dubio a quodam, cui cognitum non fuit at esse 2. pers. praes. ind. a v. ægha. Sed pro þv at legendum videtur: þy a iak. Cfr. II. l. c.
  33. Litt. eig extritae sunt, at rec. man. sec. XVII. restitutae.
  34. Lege mans. Cfr. II. ÞB. 48.
  35. Pro æltir.
  36. aptær primum scriptum.
  37. Pro gangæ.
  38. vnningiæ sine dubio legendum.
  39. Lege æn.
  40. Rec. man. add. firi. Male.
  41. a fere extritum, at rec. man. restitutum.
  42. i extritum est, eiusque loco deformis quaedam littera, e fere similis, rec. man. scripta.
  43. þæm forte legendum. Cfr. II. ÞB. 51.
  44. vitu, ut videtur, legendum. Cfr. II. ÞB. 52.
  45. Stj. et omnia apographa legunt nafdär.
  46. Forte addendume: af bæggiæ handum. Cfr. II. ÞB. 54.
  47. Pro næþær.
  48. Stj. et omnia apogr. legunt ordinna; at litt. n et u saepe inter se esse similes, antea observavimus (vide not. 31. pag. 28; n. 9. p. 43.). Cfr. II. ÞB. 55.
  49. Rec. man. add. af.
  50. Apographa hic textui inserunt additamentum in margine rec. manu scriptum, quod cum II. ÞB. 58. convenit, iis exceptis, quae ad illum locum adnotantur.