Siddiskussion:Handbok för Dryckers Beredning-1835.djvu/30

Senaste kommentaren: för 9 år sedan av Peter Isotalo

Jättesvårt att läsa bråken, men jag tolkar det första under Punsch à l'angloise snarare som 3/4 (inte 1/4) och andra som 1/2 (inte 1/8). Men jag ändrade inget.

Den ändring jag faktiskt gjorde nyss glömde jag specificera: jag la __NOTOC__ i huvudet för att "släcka" innehållsförteckningen. – Slager (diskussion) 2 december 2014 kl. 21.52 (CET)Svara

Slager, Original-PDF:en har något högre upplösning (min .djvu-konverterare förstör kvalitén i vissa fall). Men det är rätt svårt att se även där.
Det är verkligen svårt att se säkert, men jag lutar åt dina gissningar som korrekta. Det känns inte ett dugg osannolikt utifrån hur generös man var med socker överlag.
Peter Isotalo (diskussion) 3 december 2014 kl. 00.19 (CET)Svara
Tillbaka till sidan "Handbok för Dryckers Beredning-1835.djvu/30".