Författare:Frederick Marryat
Frederick Marryat, född 1792, avled 1848, brittisk författare.
Verk i urval
redigera- The Naval Officer, or Scenes in the Life and Adventures of Frank Mildmay, 1829
- Sjöofficern, 1836-1838, översättare Anders Fredrik Dalin
- Sjöofficern, 1888
- Sjökadetten, 1889, översättare A. B.
- Sjöofficern, 1911
- Frank Mildmay eller en sjöofficers öden, 1926
- The King's Own, 1830
- Konungens egen, 1836
- Konungens egen, 1872, översättare Aug. Berlin
- Konungens egen, 1883
- Kungens märke, 1926, översättare Martin Martelius
- Konungens egen, 1927
- Newton Forster, or the merchant service, 1832
- Newton Forster eller tjensten på handelsfartyg, 1836-1837
- Newton Forster eller tjensten på handelsfartyg, 1889
- Newton Forster eller till sjöss på handelsfartyg, 1927
- Jacob Faithful, 1834
- Jacob Ärlig, 1836, översättare Anders Fredrik Dalin
- Jacob Ärlig: en berättelse för barn och barnavänner
- Jakob Ärlig, 1886
- Jakob Ärlig, 1889
- Jacob Ärlig, 1897
- Jacob Ärlig, 1908, översättare Tom Wilson
- Jakob Ärlig, 1934, bearbetad av Harald Johnsson
- Jacob Ärlig, 1948, översättare Hedvig Nyqvist
- Jakob ärlig, 1971
- Peter Simple, 1834
- Peter Simpel, 1837, översättare Anders Fredrik Dalin
- Peter Simpel, 1870, översättare Anders Fredrik Dalin
- Peter Simpel, eller en midshipmans lefnadsöden, 1878, översättare Johann Christian Friedrich Haeffner
- Peter Simpel, 1886, översättare Carl Fredrik Bagge
- Peter Simpel, 1900, översättare Eugène Fahlstedt
- Peter Simpel, 1926
- The Pacha of Many Tales, 1835
- Den sagolystne paschan, 1836-1837, översättare Anders Fredrik Dalin
- Paschans sagor, 1896, översättare Axel Gabriel Engberg
- Japhet in search of a father, 1836
- Japhet eller hittebarnet. Förra delen, 1836, översättare Anders Fredrik Dalin
- Japhet eller hittebarnet. Senare delen, 1837, översättare Anders Fredrik Dalin
- Jafet som söker sin fader, 1889
- Jafet eller hittebarnet, 1889
- Jafet utan namn: äventyrsroman, 1925, översättare Daniel Berg
- The Pirate, 1836
- Piraten, 1851
- Piraten: berättelse / efter kapten Marryat bearbetad för den mognare ungdomen af Otto Hoffmann, 1881, översättare Paul Dahlbäck
- Sjöröfvaren, 1896
- Piraten, 1904, översättare Johannes Granlund
- Sjörövaren, 1921
- Sjörövaren, 1944
- Mr Midshipman Easy, 1836
- John Easys ungdomshändelser och sjöäfventyr, 1853
- Sjökadetten, 1878, översättare G. A. Nyrén
- Franc Mildmay, eller en midshipmans äfventyr., 1882
- Sjökadetten, 1883, översättare A. B.
- Sjökadetten Easy, 1905, översättare Johannes Granlund
- Sjökadetten eller Midshipman Easy, 1914
- Sjökadetten, 1925
- The Three Cutters, 1836
- De tre kuttrarne, 1853
- De tre kuttrarne, 1875, översättare F. S.
- De tre kuttrarne, 1890, översättare F. S.
- De tre kuttrarne, 1892
- De tre kuttrarne, 1904, översättare Johannes Granlund
- De tre kuttrarnea, 1909, översättare Hedvig Indebetou
- The Dog Fiend, 1837
- Skeppshunden Snarleyyow, 1876
- Skeppshunden Snarleyyow, 1927
- The Phantom Ship, 1839
- Den flygande holländaren, 1872
- Den flygande holländarn: en matroshistoria / fritt bearbetad för den mognare ungdomen af Otto Hoffmann, 1880
- Spökskeppet, 1888
- Flygande holländaren, 1913
- Den flygande holländaren, 1926, översättare Daniel Berg
- Den flygande holländaren, 1956, återberättad av Maja Petré
- Flygande holländaren, 1982, översättare Annika Solberger
- Den flygande holländaren, 1993, översättare Birgitta Willén
- Den flygande holländaren, 2008, återberättad av Maj Bylock
- Diary in America, 1839
- Vandringar i Nord-Amerikas urskogar, 1856
- Poor Jack, 1840
- Stackars Jack: skildring ur sjömanslifvet, 1858
- Stackars Jack, 1902, översättare Anton Blomberg
- Masterman Ready, or The wreck of the Pacific, 1841
- Sigismund Rustig eller Den nye Robinson, 1852
- Masterman Ready, eller skeppet Pacifics undergång, 1882, översättare Tom Wilson
- Den nye Robinson, eller Pacifics skeppsbrott, 1883, översättare A. B.
- Styrman Ready eller Pacifics skeppsbrott, 1900, översättare Hedvig Indebetou
- Styrman Hurtig: läsebok i skola och hem, 1902, översättare Henrik Wranér
- Masterman Ready. Med anmärkningar av Elias Grip, 1915
- Styrman Ready, 1945, översättare Hedvig Indebetou, bearbetad av Per Wange
- Styrman Hurtig, 1953, översättare Eva Håkansson
- Joseph Rushbrook, or the Poacher, 1841
- Krypskyttens son, 1877, översättare Mathilda Langlet
- Tjufskyttens son, 1903
- Percival Keene, 1842
- Percival Keen, 1847, översättare Christian Adolf Virgin
- Percival Keen, 1881
- Percival Keene, 1896
- Percival Keene, 1907, översättare Tom Wilson
- Narrative of the travels and adventures of Monsieur Violet in Calefornia, Sonora and Western Texas, 1843
- Violets resor, 1883
- Violets äfventyrliga resor till sjöss och lands, 1909, översättare Tom Wilson
- The Settlers in Canada, 1844
- Nybyggarna i Canada, 1847, översättare N. Kullberg
- Nybyggarne i Canada, 1887
- Nybyggarne i Kanada, 1892
- Nybyggarne i Kanada, 1896
- Nybyggarne i Kanada / bearbetning för svenska barn av Anna Gustafson, 1909
- Nybyggarna i Kanada, 1918, översättare E. Grafström
- Nybyggarna i Kanada, 1924, översättare Thérèse Ericsson
- Nybyggarna i Kanada, 1938, bearbetad av Gunnar Jönsson
- Nybyggarna i Kanada, 1958, översättare Folke Åkesson
- Nybyggarna i Kanada, 1978, översättare Gustaf Wendt
- The Mission, or scenes in Africa, 1845
- Mission eller äfventyr i Afrika, 1847
- Äfventyr och jagter i Afrika / efter Kapten Marryat bearbetad berättelse för den mognare ungdomen af Otto Hoffman, 1878
- Bland elefanter och lejon: äfventyr i Afrika, 1885
- Bland elefanter och lejon, 1908
- På jaktäventyr i Afrika, 1918, översättare Ernst Grafström
- The Privateersman, 1846
- Kaparekaptenen, 1877
- Kaparekaptenen, 1888
- Kaparekaptenen, 1889
- Kaparkaptenen, 1938, översättare Louis Renner
- The Children of the New Forest, 1847
- Skogsbarnen eller Edvard Beverley och hans syskon, 1852
- Barnen i Nya skogen, eller Edward Beverley och hans syskon, 1872
- Barnen i Nya skogen, 1889
- Barnen i Nya skogen eller Edvard Beverley och hans syskon, 1901
- Barnen i nya skogen: fritt återgiven av Alfred Smedberg, 1912
- Barnen i nya skogen, 1925, översättare Ernst Lundquist
- Barnen i Nya skogen, 1927, översättare Erik Andersson
- Barnen i Nya skogen, 1944, översättare Aslög Davidson
- Barnen i Nya skogen, 1950, översättare Ulrika Widmark
- Barnen i Nya skogen, 1962, översättare Helge Åkerhielm
- Barnen i Nya skogen, 1975, översättare Gustav Jansson
- Barnen i Nya skogen, 1983, översättare Sven-Ingmar Pettersson
- Barnen i Nya skogen, 1983, översättare Ingalill Behre
- Barnen i Nya skogen, 1983, översättare Ingrid Emond
- Barnen i Nya skogen, 1985, översättare Love Kellberg
- The Little Savage, 1848
- Den lille vilden, 1857
- Den lille vilden, 1883
- Den lille vilden, 1888, översättare Ludvig Andreas Hubendick
- Den lille vilden, 1903, översättare Johannes Granlund
- Den lille vilden, 1925, översättare Thérèse Ericsson
- Valerie
- Valerie: en sjelfbiografi, 1858