Linköpings Wecko-Tidningar 1794-10-04

←  N:o 39
Linköpings Wecko-Tidningar
1794

N:o 40
N:o 41  →


[ 93 ]
N:o 40.

Linköpings
Wecko-Tidningar.

Lördagen d. 4 Octob. 1794.



I morgon Michaelii-Dag, predika

i Domkyrkan: Comminister Schelin Ottesången, Studiosus Sundelius Högmässan och Comminister Schelin Aftonsången.

I S:te Lars: Lands-Capellanen Lindhagen.

I Hospit. Kyrkan: Hospit. Predik. Apelberger.




Stockholm d. 24 Septemb.[1].

Förleden Måndags d. 22 dennas afgaf Kongl. Maj:t Sit Nådiga Utslag uti Högmålet, rörande Förräderi och wådeliga Stämplingar emot Konungen och Riket. De därföre tiltalade Personer dömdes således: För detta Öfwer-Ståthållaren m. m. Baron Armfelt, sedermera kallad Gustaf Mauritz Magnusson, ansågs hafwa förbrutit Lif, Ära och Gods, med Adelig och Ridderlig wärdighet, samt at då han nu flygten tagit och under ransakningen om honom är utredt, det han med et förut oerhördt [ 94 ]bedrägeri sökt, at genom et enskilt bref ifrån Hans Maj:t Konungen til Hennes Maj:t Kejsarinnan, liksom blifwa befullmägtigad och accrediterad, at utwerka bistånd af Rysk Härsmagt til utförandet af sine förderfwerliga anslag, Förrädarens namn skulle på Skampålen anslås uti alla större städer öfwer hela Riket samt i Swerige och i Finland. För detta Kongl. Secreteraren Ehrenström, sedermera kallad Johan Albert Nilsson, skulle mista Lif, Ära och Gods med Adelig och Ridderlig wärdighet, samt för sin ökade grofwa brottslighet medelst skrifwande, at stå en tima i halsjärn på Packartorget. För detta Hof-Fröken Grefwinnan Magdalena Charlotta Rudensköld, sedermera kallad Magdalena Charlotta Carlsdotter, blef af gunst och Nåde befriad från dödsstraffet, ch skulle i stället stå en tima at skämmas på Riddarholmstorget, samt sedermera försändast til Spinhuset på lifstid. För detta Öfwersten och General-Adjutanten Aminoff, nu mera Johan Fredric kallad, dömd at för förrädiska stämplingar mista Lif, Ära och Gods med Adelig och Ridderlig wärdighet, men af gunst och Nåde från dödsstraffet förskont och sänd til Carlstens Fästning på Lifstids-fängelse. Källaremästaren Forster och Kamereraren Mineur, komma i anseende til beswärande omständigheter, at tils widare hållas under bewakning å Malmö Fästning. Stats-Secreteren Franc, som missbrukat sit förtroendes-Ämbete genom afsändandet af de brottsliges correspondance, och gifwit den råd och åtwarningar, samt derigenom gjort sig häruti skyldig til misstankar, och dessutom i sine bref skrifwit brottsligt, [ 95 ]förklarades af sitt Ämbete. Följande dagen eller Tisdagen f. m. gick Domen i werkställighet, så at Fästningsfångarne tidigt om morgonen affördes til de för dem bestömde orter. Klockan 9 upspikades Tafla för Gustaf Mauritz, Johan Albert fördes kl. 10 til Packartorget och kl. 11 derifrån til Smedjegården samt Magdalena Charlotta kl. 11 til Riddarholms-Torget, och derifrån kl. 34 på 12 til Spinhuset.

Högstberörde Kongl. Maj:ts Nådiga Utslaf är i det afseendet ganska märkeligt, at af ömhet för alla Sina trogne Undersåtare, och at utan åtskilnad af stånd, Råttwisan må til dem alla lika delas, samt at hädanefter icke må hända det Förrädares namn blifwa bortblandade med någon annan redlig mans Namn, Kongl. Maj:t för nu och tilkommande tider i Nåder förordnat, at en sådan brottslings Tilnamn eller Fadersnamn skal wid alla dylika tilfällen uteslutas; i följe hwaraf påskriften på Taflan nu äfwen blef: Gustaf Mauritz sit Fäderneslands Förrädare, Fridlös öfwer alt Sweriges Rike med underliggande Länder.



Nyårs-önskan af en witter Dame.

Jag önskar Min H. et godt nytt år
At mässa och predika både Winter och wår.
Jag önskar M. H. et godt nytt år
Och så många böcker som finns i Swerige wår.
Jag önskar M. H. må frisk och glad
Få läsa och skrifwa hwar enderste dag.
Jag önskar M. H. må frisk och sund
Få börja sluta hwar tima och stund.
Jag önskar M. H. et godt Pastorat,
Men intet förrän när Gud så will hat.

[ 96 ]

Sån önskar jag M. H. både kor och häst,
Också at rida i bröllop som bäst.
Så önskar jag M. H. både får och lamb,
Också at komma til Bröllopet fram.
Så önskar jag M. H. både grisar och swin
Också at komma i Brudhuset in.
Så önskar jag M. H. både höns och gäss,
Också at sitta Brudgumen näst.
Också önskar jag M. H. både skinka och kål,
Också at dricka Brudens skål.
Nu är M. H. mått och nöjd,
Och bjuder up Bruden och dansar med fröjd.
Och när man nu har dansat så
Så bör man flickorna tänka uppå
Och det med både tankar och böner,
Ja jag menar Mansel Öser.
Min önskan har nu nått sitt slut:
Är det Gudz wilje och M. H. nyttigt så slår det ut.



Kungörelser:

J Doctor Bussers gård, N. 14 i S. Lars quarter wid gamla stångsgatan, äro på halft eller helt år at hyra twå kamrar i östra wåningen åt gatan, samt en kammare inåt gården, jämte spanmålsbod, hwedbod, brygghus med inmurad panna, wagnslider får 2 à 3 wagnar, fähus och stall m. m.

En skicklig Yngling, som kan wäl skrifwa och räkna, åstundar at blifwa antagen såsom Skrifware på något Bruk eller annat Contoir. Om honom fås underrättelse wid Boktryckeriet.

Större och mindre goda Ostar äro til salu, hwarom närmare uplysning gifwes i Boktryckeriet.


N:o 41 utgifwes Fredagen d. 10 October kl. 4. e. m.


Linköping, tryckte hos Londicer och Björckegrens Enka.

  1. Utur Inrik. Tidn. N:o 111.