Jag har skapat ett antal mallar för Paralellhänvisningar och dylikt i Fjällstedts bibel. Men det är lätt att bli hemmablind när man skapar mallar.

En beskrivning av hur de funkar finns i Wikisource:Projekt Bibelöversättningar. - Är de beskrivningarna goda nog?

Lavallen14 november 2010 kl. 12.19

Det ger ett mycket överskådligt och begripligt intryck. Först när bidragsgivarna här får testa dem i praktiken kan man yttra sig om de verkligen fungerar. Enda undran jag har efter att ha tittat igenom sidan är om hur de fungerar jämfört med parallellhänvisningar generellt på wikisource.--IP7869

IP786914 november 2010 kl. 18.03

Tyvärr finns det ju inte så mycket att länka till ännu i Fjellstedt, men det kommer, det kommer, så sakta...

Lavallen14 november 2010 kl. 21.06
 

Det fungerar väl i stort sett. Det kan kanske vara svårt för en oinsatt att utläsa när t ex {{fph1}} eller {{fph2}} ska användas.

Thurs20 november 2010 kl. 14.01

Förtydligat lite...

Jag har inte satt ngn fast regel när vilken ska användas. Skillnaden är ju om det blir en länk för bägge verserna eller att de får varsin.

Vad som är lämpligast beror på sammanhanget.

Lavallen20 november 2010 kl. 15.19