Sida:Svea Rikes historia. Första delen 1747.djvu/305

Den här sidan har korrekturlästs


8. Cap.259

Siömans-konsten.15. At wåre Fäder warit starke Siömän och ägt til så stor högd, som den tiden war möjeligt, de dertil hörande wetenskaper, som Skiepsbyggeriet och Styrmans-konsten, lär jag ej behöfva at wisa: Derom är för detta berättadt[1]: Det kan man säja med wisshet, at detta Folkeslag, som från sina äldsta boningar hitkommit på watnet[2] och som från ålder ej mindre lefvat på wågorne, än på fasta landet[3], har förstådt Siömans-konsten förän de andre i Europa och äfven först brakt sielfva Engeland til at hålla sig ständig flotta[4]. Dessutan woro Scandianerne så hemma uti det wåta Elementet, at knapt något mansbarn fans från torpare- til Konunga-söner, som ej lärde sig at simma[5], så at de i siöslag kunde stinga sig til hafsbotnen och komma up igen, när de wille[6].

Krigs-konsten.16. Krigskonsten war i gamle Norden särdeles behagelig; Största Ähran inlades med udd och egg[7] och at wara Berserk[8] eller en Öfverdådig Kämpe,

  1. c. 4. §. 9. 10. c. 8. §. 5.
  2. v. supr. c. 3. §. 2.
  3. v. supr. c. 3. §. 6.
  4. Rap. Thoyr. Hist. d'Anglet. T. 1. p. 305.
  5. Pomp. Mela. L. 3. 3. Herodian. L. 8. Tacit. Hist. L. 5. 14.
  6. Wåra Sagor och gamla Historier äro så upfylte med exempel derpå, så at ej är nödigt något af dem anföra. Denna nyttiga konst har först nyligen och i wåra tider uphört hos Almogen, bland hvilken månge gamle ännu minnas, at mäst alle kunnat simma.
  7. v. supr. c. 6. §. 3.
  8. Man har wäl ment, at Berserk kommit af Bar (blott) och Serk (pantsar-skiorta), emedan desse oförwägne stridsmän ej brydt sig mycket om Försvars-wapn (v. infr. §. 19. in not.); men likare är, at ordet kommit af Bardas, Berjas, (strida, slås) och Yrka (öfva, bruka), så at Bers-yrker betyder en Krigs-öfvare, strids-idkare. v. Verel. not. ad Herv. &c.