Fler specialtecken
Jag vet inte vilket tecken som är rätt. Men ett exempel är sidan Sida:Forn-Swenskan.djvu/26, i en parentes mitt på sidan.
Efter en del letande hittade jag det på norska wikipedia. Tydligen heter det Forklaringstegnet på ren norska och har tydligen använts för förkortningen "d. e." (dette er) eller i.e. i Norge, Danmark och Island samt i mindre grad Sverige sedan medeltiden men har nu för tiden kommit i bruk. Traditionellt har man tydligen använt en uppochnedvänd c-typ men i unicode verkar "öppet o" användas [1], så jag lägger väl in detta i första hand.
Det återfinns i massor av böcker i Projekt Runeberg, och vi har det sedan länge under vårt korrekturläsningsformulär.
'i. e.' används i engelska och medicinska vetenskapliga texter och står för 'id est' (det vill säga) och ni menar alltså att det bakvända 'c' står för det?
Ja, "dette er" som det uttyds på norska är ju en direkt översättning av id est. Förmodligen är det väl ursprungligen någon typ av medeltida förkortning som blivit kvar i norskan och närliggande språk.
Se avsnittet "70. Förklaringstecken" i Nils Linder, Regler och råd... (1886).